Tips to translate Spanish to English to lift your content marketing

By


 

Tips to translate Spanish to English to lift your content marketing

The English–Spanish language pair may be one of the most important on the web today when it comes to translating business and marketing documents. 

As a webmaster you've likely spent hours to ensure you write compelling and productive content for your users.

Now, did you know there are more 410 million Native Spanish speakers with most of them being located in US or South America?

If you're a webmaster and you're not making your site readily available to these users then you could be tossing away a lot of extra cash.

Spanish is one of the world's most popular languages. However translating spanish content to English is not so easy task, there are lot of chances of inaccuracies that can compromise your site integrity or affect your sales and can encourage miscommunication as punctuation and typesetting differences between languages are common

Here are few lessons to be learned from the challenges that are faced while translating spanish content to english -

  • Grammar - Both spanish and english use the same sentence structure. However, Spanish grammar rules are much more lenient and allow for different structures to be used, while English does not. Also, in Spanish, the subject that is to be emphasized is often placed at the end of the sentence. So, for example, in Spanish if we want to emphasize that Tom threw the ball, and not Sam, the literal syntax in Spanish might look something like “the ball threw it Tom.” So while translating spanish to english you should be able to recognize these syntactic differences in a text and rearrange them in a logical way that flows well in English, so that your content retains its meaning and remain as impactful as it was in spanish.

  • Vocabulary - Quite a large portion of the Spanish language is derived from Latin. English on the other hand is an Anglo-Saxon language that has been influenced by Latin, but to a lesser extent. As a result, many words that may be common, everyday words in Spanish, have cognates in English that are used only formally. Due to this, you must be aware of the level of formality and the context of the content in order to decide whether to keep the more formal cognate, or choose a more appropriate alternative so that the context of the content do not change.

  • Punctuation marks - Some of the punctuation rules are exactly opposite between English and Spanish. For instance, in Spanish all punctuation marks must always be placed outside of quotation marks or parentheses, while in English, within. The dash is only a correct choice when it comes to dialogue in spanish while in English dash can be used in place comma also.This is something that often causes much confusion. 


So you have to take many different things into consideration and pay attention to many details and nuances of both languages while translating your content so that your marketing efforts do not go in vain for other language.

Leave a Reply

10SEOS Blog

Most Popular

Online Advertising: Not Set and Forget

Online Advertising: Not Set and Forget

While SEO is not considered to be online advertising as there is no money exchange for the specific ...

How to Design Mobile Experience Around Millennials

How to Design Mobile Experience Around Millen...

For any website owner looking to sell, the words mobile and millennial are two terrifying words. Bo...

4 Tips for Newbies to Become Pros’ at Demand Marketing

4 Tips for Newbies to Become Pros’ at Demand ...

In the Marketing world, trends come and go, technologies burn bright and then fade away, and experts...

Want to become a Prolific Content Creator?Here are the 5 tips to follow

Want to become a Prolific Content Creator?Her...

The increasing demand for the consistent content creation has forced many marketers to take shortcut...

3 Strategies for Changing Your Company Culture To Support Content Marketing

3 Strategies for Changing Your Company Cultur...

For many companies, adopting the mindset of content marketing is going to have some level of a cultu...

Directory listing counter is continuously increasing, be a part of it to gain the advantages, 3527 Companies are already listed.

HELP - (619) 798-6892 | Skype: virtuousreviews